On
International Women's Day, here's a beautiful song written by Sahir
Ludhianvi and composed by N Dutta from the film Sadhna (1958)... https://www.youtube.com/watch?v=jadi-lBEYUU
Mar 8, 2017 - On the celebrated Urdu poet's 96th birth anniversary, a reminder of his contradictory attitudes towards women and relationships.
For Sahir , the best kind of love was unrequited
On the celebrated Urdu poet’s 96th birth anniversary, a reminder of his contradictory attitudes towards women and relationships.

The poetry of Sahir Ludhianvi was deeply empathetic to
women, and yet, Ludhianvi remained single and, as they say, unfulfilled
throughout his life. His early poetry spoke of unrequited love, never
more evident than in his film songs. When Ludhianvi wrote from a woman’s
point of view, it felt as though he had been able to get under her
skin.
He authored the celebrated song Aurat Ne Janam Diya Mardon Ko (It is the woman who has given birth to the man) in the film Sadhna (1958), in which the protagonist was a prostitute played by Vyjayanthimala. The songs he gave to so-called fallen women – cabaret dancers, street singers and molls – are rare gems of grace and reflection. He penned a Vaishnav bhajan for the character of the street walker Gulabo, played by Waheeda Rehman, in Pyasaa (1957). In Baazi (1951), Geeta Bali lures Dev Anand by singing the philosophical song “Tadbeer se bigdi hui taqdeer bana le, apne pe bharosa hai to yeh daon laga le” (Gather the resolve to change your fate, if you have faith in yourself then take a bet.)
He authored the celebrated song Aurat Ne Janam Diya Mardon Ko (It is the woman who has given birth to the man) in the film Sadhna (1958), in which the protagonist was a prostitute played by Vyjayanthimala. The songs he gave to so-called fallen women – cabaret dancers, street singers and molls – are rare gems of grace and reflection. He penned a Vaishnav bhajan for the character of the street walker Gulabo, played by Waheeda Rehman, in Pyasaa (1957). In Baazi (1951), Geeta Bali lures Dev Anand by singing the philosophical song “Tadbeer se bigdi hui taqdeer bana le, apne pe bharosa hai to yeh daon laga le” (Gather the resolve to change your fate, if you have faith in yourself then take a bet.)
Ludhianvi’s mother was a strong woman, forced to leave her feudal landlord husband so that she could raise her son away from the depraved environment at home. She lived on meagre means, on an allowance provided by Ludhianvi’s grandfather, and received constant threats from her husband that he would kidnap their son.
The only wish of hers that Ludhianvi did not honour, was that he marry her niece. His relationship with the poet Amrita Pritam ended when she returned disillusioned from Mumbai, where she had gone to build a life with him. Pritam could not bear Ludhianvi’s use of abusive language, which frequently undermined women.
Advertisement
However, it was his poem Chakle, or Brothels, which remained his most emotive ode to womanhood. Chakle was later used as a song in the film Pyaasa. Ludhianvi decries the exploitation and oppression of women across faiths and communities.After Ludhianvi’s death in 1980, the poet Painter Bawari dotted Ludhiana with cloth banners that read, “Hai Sahir”. Speaking of the old days and Ludhianvi’s youth, Bawari agreed that Chakle was the poet’s most evocative work: “He raises the curtain of the hypocrisy in society, calls prostitutes by the names of most revered women of the three religions of the time and that too in a climate of communal turmoil…there will never be a poet like him.”

Sahir Ludhianvi and Amrita pritam unrequited love
out
CC
...--------------------------------------------------------------------------------------------------------
(of a feeling, especially love) not returned.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
many a time love needs no return due to circumstances
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Movie : Didi दीदी( 1959 )
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Music Director : Sudha Malhotra
Lyricist : Legendary urdu poet Sahir Ludhianvi ज़िन्दगी सिर्फ ...
A bachelor to the end, Sahir Ludhianvi fell in love with writer Amrita Pritam and singer Sudha Malhotra,
relationships that never fructified in the conventional sense and left him sad.
Sahir, perhaps, had an answer to such artificial barriers in these lines written for Naya Raasta (1970):
Nafraton ke jahan mein humko pyaar ki bastiyaan basaani hain
Door rehna koi kamaal nahin, paas aao to koi baat bane
(In this world, full of hatred, we have to build a colony of love,
Staying afar is no great achievement, come close so that we can achieve our purpose.)
Unforgettable Voice Of Mohd.Rafi, Song : "Ponchh Kar Ashq Apni Aankhon Se.........." Movie: "NAYA RAASTA" Released -1967, ...
po.nch kar ashq, apnee aankho.n se…
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES…
po.nch kar ashq. apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES , SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
po.nch kar ashq apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES , SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
zindagee bheekh me.n nahee. n miltee,
LIFE ISN’T OBTAINED BY BEGGING,
zindagee bheekh me.n nahee. n miltee,
LIFE ISN’T OBTAINED BY BEGGING,
zindagee ba.Dh ke chheenee jaatee hai,
ONE NEEDS TO ADVANCE TO SEIZE LIFE,
zindagee ba.Dh ke chheenee jaatee hai,
ONE NEEDS TO ADVANCE TO SEIZE LIFE,
apnaa haq sangdil, zamaane se, chheen paao,
IF YOU COULD GRAB YOUR DUE FROM THE CALLOUS WORLD,
toh koee baat bane,
THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
rangg aur nasl zaat aur, mazhab,
COLOUR AND RACE; CASTE AND CREED,
rangg aur nasl zaat aur mazhab,
COLOUR AND RACE; CASTE AND CREED,
joh bhee ho aadmi se kamtar hai,
WHATEVER MAY BE, ARE INFERIOR TO HUMANKIND,
joh bhee ho aadmi se kamtar hai,
WHATEVER MAY BE, ARE INFERIOR TO HUMANKIND,
is haqeeqat ko tum bhee meree tarah, maan jaao,
ACCEPT THIS REALITY, AS I DO
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
nafrato.n ke jahaan me.n hamm ko,
IN THE WORLD OF LOATHINGS, WE….
nafrato.n ke jahaan me.n hamm ko,
IN THE WORLD OF LOATHINGS, WE
pyaar ki bastiyaa.n basaanee hai.n,
NEED TO ESTABLISH COLONIES OF LOVE,
pyaar ki bastiyaa.n basaanee hai.n,
NEED TO ESTABLISH COLONIES OF LOVE,
duur rehnaa, koee kamaal nahee.n, paas aao,
‘TIS NO WONDER STAYING APART, COME NIGH
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
po.nch kar ashq apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES, SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane.
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
SAHIR -------------------SUDHA ----------------RAFI
Yeh Husn Yeh Ada Sudha Malhotra ...
Lyricist : Legendary urdu poet Sahir Ludhianvi ज़िन्दगी सिर्फ ...
This song is from the movie... Didi (1959) starring Sunil Dutt,
Shobha Khote, jayshree ,firoz khan
singers...Sudha Malhotra and Mukesh
Lyrics....Meaning in English
.If you want you can forget me , but i can not forget you as have loved you ...there is no value of my love or my feelings for you , why did i loved you and why you did not love me , there is no value of all these feelings for you . ..
Female...tum mujhe bhool bhi jaao to
ye haq hai tumko
meri baat aur hai
maine to muhabbat ki hai....
mere dil ki mere jazbaat ki
keemat kya hai
uljhe uljhe se khayalaat ki
keemat kya hai
maine kyun pyaar kiya
tumne na kyun pyaar kiya
in pareshaan sawalaat ki
keemat kya hai
tum mujhe bhool bhi jaao to....2
Male...zindagi sirf muhabbat nahi
kuchh aur bhi hai
zulf o rukhsaar ki jannat nahi
kuchh aur bhi hai
bhookh aur pyaas ki
maari hui is duniya mein
ishq hi ek haqeeqat nahi
kuchh aur bhi hai
Life is not only about love , but there are many more important things in the world
tum agar aankh churaao to
ye haq hai tumko
maine tumse hi nahi
sabse muhabbat ki hai
tum agar aankh churaao to
ye haq hai tumko
Female...tum ko duniya ke ghum o dard se
fursat na sahi
sab se ulfat sahi
mujhse hi muhabbat na sahi
main tumhaari hoon
yahi mere liye kya kam hai
tum mere ho ke raho
ye meri kismat na sahi
aur bhi dil ko jalaao
ye to haq hai tumko
meri baat aur hai....
Shobha Khote, jayshree ,firoz khan
singers...Sudha Malhotra and Mukesh
Lyrics....Meaning in English
.If you want you can forget me , but i can not forget you as have loved you ...there is no value of my love or my feelings for you , why did i loved you and why you did not love me , there is no value of all these feelings for you . ..
Female...tum mujhe bhool bhi jaao to
ye haq hai tumko
meri baat aur hai
maine to muhabbat ki hai....
mere dil ki mere jazbaat ki
keemat kya hai
uljhe uljhe se khayalaat ki
keemat kya hai
maine kyun pyaar kiya
tumne na kyun pyaar kiya
in pareshaan sawalaat ki
keemat kya hai
tum mujhe bhool bhi jaao to....2
Male...zindagi sirf muhabbat nahi
kuchh aur bhi hai
zulf o rukhsaar ki jannat nahi
kuchh aur bhi hai
bhookh aur pyaas ki
maari hui is duniya mein
ishq hi ek haqeeqat nahi
kuchh aur bhi hai
Life is not only about love , but there are many more important things in the world
tum agar aankh churaao to
ye haq hai tumko
maine tumse hi nahi
sabse muhabbat ki hai
tum agar aankh churaao to
ye haq hai tumko
Female...tum ko duniya ke ghum o dard se
fursat na sahi
sab se ulfat sahi
mujhse hi muhabbat na sahi
main tumhaari hoon
yahi mere liye kya kam hai
tum mere ho ke raho
ye meri kismat na sahi
aur bhi dil ko jalaao
ye to haq hai tumko
meri baat aur hai....
tum agar bhool bhi jao
sahir ludhianvi sudha malhotra mukesh film didi
Sahir Ludhianvi: A paradoxical man, a crusader for women ...
1 day ago - A paradoxical man, a crusader for women: Mumbai marks Sahir Ludhianvi's 99th birthday. Mohammed Wajihuddin | TNN | Mar 9, 2020, 09:11 ...
A bachelor to the end, Sahir Ludhianvi fell in love with writer Amrita Pritam and singer Sudha Malhotra,
relationships that never fructified in the conventional sense and left him sad.
Sahir, perhaps, had an answer to such artificial barriers in these lines written for Naya Raasta (1970):
Nafraton ke jahan mein humko pyaar ki bastiyaan basaani hain
Door rehna koi kamaal nahin, paas aao to koi baat bane
(In this world, full of hatred, we have to build a colony of love,
Staying afar is no great achievement, come close so that we can achieve our purpose.)
----------------------------------------------------------------------------------------------------
po.nch kar ashq, apnee aankho.n se…
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES…
po.nch kar ashq. apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES , SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
po.nch kar ashq apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES , SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
zindagee bheekh me.n nahee. n miltee,
LIFE ISN’T OBTAINED BY BEGGING,
zindagee bheekh me.n nahee. n miltee,
LIFE ISN’T OBTAINED BY BEGGING,
zindagee ba.Dh ke chheenee jaatee hai,
ONE NEEDS TO ADVANCE TO SEIZE LIFE,
zindagee ba.Dh ke chheenee jaatee hai,
ONE NEEDS TO ADVANCE TO SEIZE LIFE,
apnaa haq sangdil, zamaane se, chheen paao,
IF YOU COULD GRAB YOUR DUE FROM THE CALLOUS WORLD,
toh koee baat bane,
THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
rangg aur nasl zaat aur, mazhab,
COLOUR AND RACE; CASTE AND CREED,
rangg aur nasl zaat aur mazhab,
COLOUR AND RACE; CASTE AND CREED,
joh bhee ho aadmi se kamtar hai,
WHATEVER MAY BE, ARE INFERIOR TO HUMANKIND,
joh bhee ho aadmi se kamtar hai,
WHATEVER MAY BE, ARE INFERIOR TO HUMANKIND,
is haqeeqat ko tum bhee meree tarah, maan jaao,
ACCEPT THIS REALITY, AS I DO
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
nafrato.n ke jahaan me.n hamm ko,
IN THE WORLD OF LOATHINGS, WE….
nafrato.n ke jahaan me.n hamm ko,
IN THE WORLD OF LOATHINGS, WE
pyaar ki bastiyaa.n basaanee hai.n,
NEED TO ESTABLISH COLONIES OF LOVE,
pyaar ki bastiyaa.n basaanee hai.n,
NEED TO ESTABLISH COLONIES OF LOVE,
duur rehnaa, koee kamaal nahee.n, paas aao,
‘TIS NO WONDER STAYING APART, COME NIGH
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
po.nch kar ashq apnee aankho.n se, muskuraao,
WIPING THE TEARS FROM YOUR EYES, SMILE
toh koee baat bane,
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
sar jhukaane se kuchh nahee.n hogaa, sar uThaao,
BOWING THE HEAD WILL SERVE NO PURPOSE, RAISE THE HEAD
toh koee baat bane.
SO THAT THINGS MIGHT LOOK UP!
SAHIR -------------------SUDHA ----------------RAFI
Yeh Husn Yeh Ada Sudha Malhotra ...
youtube.com
Song - Tu Pyaar Ka Saagar Hai ..a spiritual song Movie : Seema (1955) Singers : Manna Dey
Song - Tu Pyaar Ka Saagar Hai ..a spiritual song Movie : Seema (1955) Singers : Manna Dey